Judges 9:50

HOT(i) 50 וילך אבימלך אל תבץ ויחן בתבץ וילכדה׃
IHOT(i) (In English order)
  50 H1980 וילך Then went H40 אבימלך Abimelech H413 אל to H8405 תבץ Thebez, H2583 ויחן and encamped H8405 בתבץ against Thebez, H3920 וילכדה׃ and took
Vulgate(i) 50 Abimelech autem inde proficiscens venit ad oppidum Thebes quod circumdans obsidebat exercitu
Clementine_Vulgate(i) 50 Abimelech autem inde proficiscens venit ad oppidum Thebes, quod circumdans obsidebat exercitu.
Wycliffe(i) 50 Forsothe Abymelech wente forth fro thennus, and cam to the citee of Thebes, which he cumpasside, and bisegide with an oost.
Coverdale(i) 50 As for Abimelech, he wete vnto Thebetz, and layed sege vnto it, and wanne it.
MSTC(i) 50 Then went Abimelech to Thebez and besieged it and took it.
Matthew(i) 50 Then went Abimelech to Thebez & beseged it, & toke it.
Great(i) 50 Then went Abimelech to Thebez, and beseged it, and toke it.
Geneva(i) 50 Then went Abimelech to Tebez, and besieged Tebez, and tooke it.
Bishops(i) 50 Then went Abimelech to Thebez, & besieged it, and toke it
DouayRheims(i) 50 Then Abimelech, departing from thence, came to the town of Thebes, which he surrounded and besieged with his army.
KJV(i) 50 Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.
KJV_Cambridge(i) 50 Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.
Thomson(i) 50 Then Abimelech went from Baithel-berith, and encamped against Thebes, and took it.
Webster(i) 50 Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.
Brenton(i) 50 And Abimelech went out of Baethel-berith, and encamped against Thebes, and took it.
Brenton_Greek(i) 50 Καὶ ἐπορεύθη Ἀβιμέλεχ ἐκ Βαιθηλβερὶθ, καὶ παρενέβαλεν ἐν Θήβης, καὶ κατέλαβεν αὐτήν.
Leeser(i) 50 And Abimelech went then to Thebez, and encamped against Thebez, and captured it.
YLT(i) 50 And Abimelech goeth unto Thebez, and encampeth against Thebez, and captureth it,
JuliaSmith(i) 50 And Abimelech will go to Thebez, and he will encamp against Thebez and take it.
Darby(i) 50 And Abimelech went to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.
ERV(i) 50 Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.
ASV(i) 50 Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.
JPS_ASV_Byz(i) 50 Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.
Rotherham(i) 50 Then went Abimelech unto Thebez,––and encamped against Thebez, and captured it.
CLV(i) 50 And Abimelech goes unto Thebez, and encamps against Thebez, and captures it,
BBE(i) 50 Then Abimelech went to Thebez, and put his army in position against Thebez and took it.
MKJV(i) 50 And Abimelech went to Thebez, and camped against Thebez, and took it.
LITV(i) 50 And Abimelech went to Thebez and camped against Thebez, and captured it.
ECB(i) 50 Then Abi Melech goes to Tebes and encamps against Tebes and captures it:
ACV(i) 50 Then Abimelech went to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.
WEB(i) 50 Then Abimelech went to Thebez and encamped against Thebez, and took it.
NHEB(i) 50 Then Abimelech went to Thebez, and camped against Thebez, and took it.
AKJV(i) 50 Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.
KJ2000(i) 50 Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.
UKJV(i) 50 Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.
TKJU(i) 50 Then went Abimelech to Thebez, and encamped against Thebez, and took it.
EJ2000(i) 50 ¶ Then Abimelech went to Thebez and laid siege against Thebez and took it.
CAB(i) 50 And Abimelech went out of Bethel-Berith, and encamped against Thebes, and took it.
LXX2012(i) 50 And Abimelech went out of Baethel-berith, and encamped against Thebes, and took it.
NSB(i) 50 Then Abimelech went to Thebez. They surrounded that city, and captured it.
ISV(i) 50 The Death of AbimelechLater on, Abimelech went to Thebez, set up a siege encampment there, and captured it.
LEB(i) 50 Then Abimelech went to Thebez, and he encamped against Thebez and captured it.
BSB(i) 50 Then Abimelech went to Thebez, encamped against it, and captured it.
MSB(i) 50 Then Abimelech went to Thebez, encamped against it, and captured it.
MLV(i) 50 Then Abimelech went to Thebez and encamped against Thebez and took it.
VIN(i) 50 And Abimelech went unto Thebez, and besieged it, and first took it.
Luther1912(i) 50 Abimelech aber zog gen Thebez und belagerte es und gewann es.
ELB1871(i) 50 Und Abimelech zog nach Tebez, und er belagerte Tebez und nahm es ein.
ELB1905(i) 50 Und Abimelech zog nach Tebez, und er belagerte Tebez und nahm es ein.
DSV(i) 50 Voorts toog Abimelech naar Thebez, en hij legerde zich tegen Thebez, en nam haar in.
Giguet(i) 50 ¶ Abimélech partit de Béthelbérith, assiégea Thèbes et la prit.
DarbyFR(i) 50
Et Abimélec s'en alla à Thébets, et campa contre Thébets et la prit.
Martin(i) 50 Puis Abimélec s'en allant à Tébets, y mit son camp, et la prit.
Segond(i) 50 Abimélec marcha contre Thébets. Il assiégea Thébets, et s'en empara.
SE(i) 50 Después Abimelec se fue a Tebes; y puso cerco a Tebes, y la tomó.
ReinaValera(i) 50 Después Abimelech se fué á Thebes; y puso cerco á Thebes, y tomóla.
JBS(i) 50 ¶ Después Abimelec se fue a Tebes; y puso cerco a Tebes, y la tomó.
Albanian(i) 50 Pastaj Abimeleku shkoi në Thebets, e rrethoi dhe e pushtoi.
RST(i) 50 Потом пошел Авимелех в Тевец и осадил Тевец и взял его.
Arabic(i) 50 ثم ذهب ابيمالك الى تاباص ونزل في تاباص واخذها.
Bulgarian(i) 50 После Авимелех отиде в Тевес и се разположи на стан против Тевес, и го превзе.
Croatian(i) 50 Potom Abimelek krenu na Tebes, opsjede ga i osvoji.
BKR(i) 50 Odšel pak Abimelech do Tébes, a položil se u Tébes, i dobyl ho.
Danish(i) 50 Saa drog Abimelek til Thebez og han lejrede sig mod Thebez og indtog den.
CUV(i) 50 亞 比 米 勒 到 提 備 斯 , 向 提 備 斯 安 營 , 就 攻 取 了 那 城 。
CUVS(i) 50 亚 比 米 勒 到 提 备 斯 , 向 提 备 斯 安 营 , 就 攻 取 了 那 城 。
Esperanto(i) 50 Kaj Abimelehx iris al Tebec kaj siegxis Tebecon kaj prenis gxin.
Finnish(i) 50 Niin AbiMelek meni Tebetseen, piiritti ja voitti sen.
FinnishPR(i) 50 Sitten Abimelek meni Teebekseen, asettui leiriin Teebestä vastaan ja valloitti sen.
Haitian(i) 50 Apre sa, Abimelèk ale lavil Tebèz, li sènen l' epi li pran l'.
Hungarian(i) 50 Abimélek pedig elment Thébesbe, és táborba szállott Thébes ellen, és bevette azt.
Indonesian(i) 50 Setelah itu Abimelekh pergi ke Tebes. Ia mengepung kota itu lalu mendudukinya.
Italian(i) 50 Poi Abimelec andò a Tebes, e vi pose campo, e la prese.
Korean(i) 50 아비멜렉이 데베스에 가서 데베스를 대하여 진 치고 그것을 취하였더니
Lithuanian(i) 50 Po to Abimelechas nužygiavo į Tebecą, apgulė ir paėmė jį.
PBG(i) 50 Potem szedł Abimelech do Tebes, a położywszy się przeciwko Tebes, dobył go.
Norwegian(i) 50 Derefter drog Abimelek til Tebes, og han kringsatte byen og inntok den.
Romanian(i) 50 Abimelec a pornit împotriva Tebeţului. A împresurat Tebeţul, şi l -a luat.
Ukrainian(i) 50 І пішов Авімелех до Тевецу, і таборував при Тевеці, та й здобув його.